Qual a diferença entre Only e Just?

Hi! Oi!

How are you? Como você está?

Eu espero que bem, pois hoje, vamos falar de um tópico que me anima bastante.

Eu sempre procuro assuntos que sejam importantes e possam fazer a diferença na vida de vocês.

Pois meu objetivo é que cada um dos meus posts possa te auxiliar na caminhada para a fluência e, que você não desanime nem desista até alcançar o que você almeja.

Por isso, preste bastante atenção no post de hoje, pois ele é especial!

As palavras only e just são palavras consideradas simples, pois aprendemos logo que começamos nossa jornada pela língua inglesa. Mas, sua aplicação nem sempre é tão fácil assim...

Bom, para começar, vamos identificar essas palavras e ver o que elas significam.

O only pode ser usado em diversos sentidos e a confusão acontece quando falamos do advérbio, que pode ser traduzido como “somente” ou “apenas”. Por sua vez, a palavra “just” também pode significar “apenas”, logo, em alguns momentos, podemos usar qualquer uma dessas palavras, que vamos conseguir o mesmo resultado.

Confira alguns exemplos:

  • Only two students came to class on the day before Christmas.Just two students came to class on the day before Christmas.Apenas dois alunos vieram à aula no dia antes do Natal.
  • We have just one daughter. – We have only one daughter.Nós temos somente uma filha.

Assim, você pode ver a semelhança dessas duas palavras, mas, hoje queremos mesmo é destacar as diferenças. Vamos lá?

A palavra “just”, possui também o sentido de “há pouco tempo”. Então, usaremos essa palavra para falar de algo recente, que acabou de acontecer. Entretanto, com o “only” não ocorre a mesma coisa.

Dê uma nos exemplos e você conseguirá entender o que estou falando…

  • I just washed the floor a few minutes ago.Eu acabei de lavar o chão alguns minutos atrás.
  • I only washed the floor and I didn’t wash the table.Eu apenas lavei o chão e eu não lavei a mesa.

Well

Sinto que agora compliquei um pouco as coisas, mas se a sua preocupação é identificar quando o “just” tem sentido de “há pouco tempo”, não se preocupe, pois vou te ensinar uma maneira fácil de identificar.

Quando just fica antes do verbo principal ele tem o sentido de “há pouco tempo” e quando ele tem o sentido de “apenas”, fica depois do verbo. Dê uma olhada:

  • I just ate two pieces of pizza.Eu acabei de comer dois pedaços de pizza.
  • I ate just two pieces of pizza. – Eu comi apenas dois pedaços de pizza.

Então, quando colocamos o “just” depois do verbo, podemos tranquilamente substituí-lo por “only”.

Bom, pessoal. Por hoje, a dica é essa. Espero que tenham gostado!

Ah, não deixe de conferir outros posts que podem te ajuda:

Bye, bye…