Qual a diferença entre guilt x blame #12

Olá, hello!

How are you? Como você está?

I am fine, thanks! Eu estou bem, obrigada.

Hoje é o dia de falar sobre a diferença entre duas palavras que parecem ter o mesmo significado, mas não tem. E por isso gera muita dúvida nos estudantes de inglês… Mas hoje eu espero sanar um pouco isso!

As palavras que eu escolhi para o post de hoje são guilt e blame. Você sabe a diferença entre elas?

Se não sabe, vou te explicar agora. E, se já sabe, é hora de revisar.

Blame

Blame está mais ligado a culpar alguém de alguma coisa, acusar ou supor que alguém tenha feito algo ilegal, imoral, etc.

Dá uma olhada nos exemplos que separei para você:

  • They put the blame on me.(Eles colocaram a culpa em mim.)
  • The boy always gets the blame.(O menino sempre leva a culpa.)
  • I decided to take the blame for what happened.(Eu decidi assumir a culpa pelo que aconteceu.)
  • Don´t blame me.(Não me culpe.)

Guilty

Já a palavra guilty, é quando você já foi considerado culpado, você é o responsável por ter feito algo ilegal, imoral, etc.

Vamos aos exemplos:

  • Don’t you have any feelings of guilt about leaving David? (Você não tem sentimentos de culpa por ter largado o David?)
  • I feel guilty for saying bad things to him. (Eu me sinto culpado por dizer coisas ruins para ele.)
  • He was found guilty in a court of law. (Ele foi considerado culpado em um tribunal.)

Então, revisando, essa é a diferença entre as duas palavras:

To blame = acusar ou supor que alguém tenha feito algo ilegal, imoral, etc.
To be guilty = ser responsável por ter feito algo ilegal, imoral, etc.

E agora ficou mais fácil para você entender a diferença entre blame e guilty? Espero que sim!

Se você quiser, vale dar uma lida nos outros posts dessa série:

Tenho certeza que você vai aprender bastante com todos eles.

E, se você quiser que outras pessoas aprendam tanto quanto você, não esqueça de compartilhar esse post com eles, combinado?

Então, pode hoje é isso! Muito obrigado pela sua companhia mais uma vez, e ótimos estudos.

Até mais… See you!

Bye, bye…