Pergunte ao gringo: their, they’re e there são a mesma coisa?

Olá, hello…

How are you? Como você está?

Eu estou muito bem, obrigado por perguntar! E estou muito feliz em fazer mais um post da série “pergunte ao gringo”.

Para quem não sabe, nessa série de post eu respondo as dúvidas que meus seguidores mandam aqui pelo blog, pelo Facebook ou qualquer outro canal de comunicação que a gente tem.

E sempre que tem um post desse, eu fico muito empolgado… E essa empolgação toda acontece pois quando respondo uma dúvida pontual de vocês, sinto que estou ajudando a destravar algo que pode estar dificultando a sua vida em relação ao inglês. E essa é a minha grande missão de vida…

Minha missão de vida é fazer com que o máximo de brasileiros percebam que aprender inglês pode ser muito mais fácil e rápido do que imaginam, que aprender inglês pode ser divertido e sim, você e qualquer outra pessoa pode ser fluente em inglês. Precisamos apenas usar o método certo para alcançar esse resultado.

E, por mais que eu sempre compartilhe várias dicas aqui no blog, reforçando que o estudo de inglês deve ser feito não só dentro de uma sala de aula, mas também vendo uma série, conversando com um nativo do inglês, e também trabalhando a sua motivação, eu sei que muita gente ainda não tem noção disso.

Então, conto com a sua ajuda para a gente espalhar essa ideia por aí, e você também conta comigo para tirar as possíveis dúvidas que você tenha em relação ao aprendizado de inglês, combinado?

Por isso, se você também tiver qualquer dúvida em relação a pronúncia, gramática, prática e até mesmo sobre a motivação para estudar inglês, conte comigo! Qualquer dúvida que você tiver em relação a fluência no inglês, pode contar comigo…

Faça a sua pergunta aqui nos comentários desse post e quem sabe você não é o próximo a participar do pergunte ao gringo, não é mesmo?

E, como eu disse, essa é uma série de post, então tem muitos outros posts com dúvidas dos meus seguidores e alunos que já foram postadas aqui no blog.

Dá uma olhada nelas:

Mas essas não são as únicas postagens. Se você procurar “Pergunte Ao Gringo” aqui no blog, vai achar várriiaas postagens com esse tema. E como normalmente a dúvida de um é também a dúvida de outro, pode ser que a sua pergunta já esteja respondida em um desses posts.

Bom, dito isso, vamos então saber qual é a pergunta que vou responder hoje?

Vamos lá…

Their, they’re e there são a mesma coisa?

Então é essa pergunta que eu vou te responder hoje: their, they’re e there são a mesma coisa?

Bom, de primeira, eu já posso dizer que não! Elas não são a mesma coisa…

Por mais que sejam semelhantes, elas não tem o mesmo significado. Elas são palavras do tipo “parece mas não são”, sabe?

Inclusive, no inglês tem várias palavras assim… Por isso, eu também fiz uma série de posts aqui no blog chamada “Qual a diferença”, onde eu explico a diferença entre palavras que parecem ser iguais, mas não são.

Então, se você quer saber quais são elas, dá uma olhada nesse link: Posts “Qual a diferença”.

E, sobre a diferença entre their, they’re e there, eu vou te explicar agora.

Vou separar um por um para ficar mais fácil, ok?

Their

Essa é uma palavra que usamos para indicar posse, para indicar algo que pertence a mais de uma pessoa.

Chamamos isso de adjetivo possessivo, vou te dar alguns exemplos de frase:

  • Their party starts at 4pm. (A festa deles começa às 16h)
  • This ir their dog. (Esse é o cachorro deles)

They’re

Essa é uma abreviação da combinação das palavras “they” e “are”.

Então, traduzindo para o português, significa “Eles são/ estão”.

Essa é mais uma das formas de uso do verbo to be. Então, sempre que você puder usar “they are”, você pode substituir essas duas palavras por “They’re”.

Vou te dar uns exemplos de frase:

  • They’re very good people. (Eles são pessoas muito boas)
  • They’re in my heart. (Eles estão no meu coração)

There

There seria uma palavra usada para indicar lugar, ou até mesmo em combinação com are ou is.

Então, traduzindo, significa “lá” ou “há”, quando combinado com o verbo to be.

Exemplos de frase:

  • There is cheese in the fridge. (Tem queijo na geladeira)
  • The red pen is over there. (A caneta vermelha está lá)

E então são essas as diferenças entre essas três palavras, o que achou? Mais fácil do que imaginava?

Espero que sim!

E, como eu sempre digo, o mais importante agora é você praticar para conseguir memorizar tudo que aprende, ok?

Então, não adianta muita coisa você ler esse post e depois não praticar. Vai acabar esquecendo o que acabamos de estudar.

Por isso, quero que você comente aqui no blog uma frase com cada uma das palavras que conversamos hoje, combinado?

Esse é o meu desafio do dia pra você treinar o seu inglês.

Uma outra forma de fazer isso, é também vendo uma série em inglês, escutando uma música ou até mesmo conversando com alguém em inglês.

Você não vai treinar especificamente o que estudamos hoje, mas vai colocar em prática tudo que já aprendeu! E isso é melhor ainda.

E já sabe, qualquer dúvida pode contar comigo.

Ahh, não esqueça de compartilhar esse post com os seus amigos, combinado? Sempre é bom ser ajudado, imagino que esse post vai fazer a diferença na vida deles…

Então é isso! Obrigado pela sua companhia e até mais…

Bye!