Pergunte ao Gringo: Palavras homófonas

Olá, hello!

How are you? Como você está?

Hoje é um daqueles dias que eu escrevo o post com ainda mais animação do que os outros dias!

Pois eu adoro escrever os posts de pergunte ao gringo…

E eu adoro pois é muito bom ajudar você a superar as suas dificuldades e perceber que aprender inglês pode ser mais fácil do que imagina.

Sem falar que no momento em que eu começo a responder as suas dúvidas, você também percebe que pode contar comigo muito mais do que apenas para escrever os posts. Estou aqui do seu lado para te ajudar no que você precisar em relação ao seu aprendizado de inglês, então conte comigo, ok?

Ah, e se você quiser dar uma lida nos outros posts que já fiz dessa série, vou compartilhar alguns links agora com você.

Muitas vezes, a dúvida de um é a dúvida de outros também. Então, por mais que tenha respondido a dúvida do João ou da Maria, talvez essa também seja uma dúvida sua, não é mesmo?

Olha aí os links:

E hoje vou responder a dúvida de uma pessoa que me acompanha já faz um tempinho e fez uma pergunta que não costumo ver muito por aí, mas que acho bem importante responder.

Dá uma olhada no que me escreveu:

“Uma hora dessas o Kevin vai falar igual um brasileiro, mas só tem um problema, que ele fala:””Um… Um…”” que um americano fala, se ele falasse o nosso:””é… “” seria perfeito! Parabéns!! Gosto dos seus vídeos!! Ah espero que vc fale sobre as palavras homofónas! Obrigado!!” – Herick Dos Anjos

Poxa, achei que já estava falando que nem um brasileiro… hahaha… Brincadeira! Meu português tá muito bom, mas sei que eu me entrego em vários momentos… hehehe… Mas, faz parte né?

Super obrigado pela dica que você me deu, de falar “é” no lugar de “humm”… hehehe

Então, vamos para a sua dúvida: as palavras homófonas!

O que são palavras homófonas?

Homófonas digamos que é um nome bonito para falar de palavras que parecem iguais, mas são diferentes.

Elas podem ser iguais no jeito de falar, na pronúncia, como também podem ser muito parecidas na escrita.

Só que, apesar da semelhança, elas não são iguais…

Na verdade, apesar de não ter usado esse tanto esse termo, homófonas, eu estou sempre falando de palavras que parecem iguais, mas não são.

É a série de posts “qual a diferença”…

Vou colocar alguns links aqui para você dar uma olhada:

E, agora que você já sabe o que são palavras homófonas, vou compartilhar com você uma lista de algumas delas, dá uma olhada:

  • some (algum) – sum (soma, quantia)
  • heir (herdeito) – air (ar)
  • would (verbo auxiliar para formação do futuro do pretérito) – wood (madeira)
  • stair (escada) – stare (encarar)
  • by (por) – buy (comprar) – bye (tchau)
  • I (eu) – eye (olho)
  • no (não) – know (conhecer, saber)
  • high (alto) – hi (oi)
  • which (qual) – witch (bruxa)
  • who’s (quem é, está) – whose (cujo)
  • see (ver) – sea (mar)
  • piece (pedaço) – peace (paz)
  • weak (fraco) – week (semana)
  • pair (par) – pear (pêra)
  • scene (cena) – seen (visto)
  • night (noite) – knight (cavaleiro)
  • weight (peso) – wait (esperar)
  • where (onde) – wear (usar)
  • hear (ouvir) – here (aqui)
  • right (correto) – write (escrever)

E aí, o que achou? Tinha alguma palavra que você já sabia a diferença?

Acredito que quem acompanha a série de post “qual a diferença em inglês” teve um pouco mais de facilidade no post de hoje, pois já está ambientado com as semelhanças e diferenças dessas palavras.

Pode ser meio complicado no início para você entender bem a diferença entre elas, principalmente em relação à pronúncia, mas, como sempre digo, a prática é a melhor solução para esses e muitos outros casos.

Então, não esqueça de sempre que puder praticar e muito o seu inglês. Seja falando, vendo um vídeo, uma série, lendo uma reportagem, escutando uma música em inglês… Enfim, o que importa é você ter o contato com o inglês para treinar tudo que estudamos todos os dias aqui no blog. Combinado?

Bom, se você souber de mais algumas palavras que são semelhantes, porém não são iguais, compartilha aqui com a gente.

Vai ser uma alegria para mim contar com a sua ajuda, e para todos os seguidores também.

Vamos compartilhar nosso conhecimento, não é mesmo? Afinal de contas, estamos na era do compartilhamento…

E, falando em compartilhamento, aproveita e compartilha também esse post com os seus amigos. Tenho certeza que eles vão adorar saber que você lembrou deles.

Ah, e se você também tiver alguma dúvida, qualquer dúvida, vale comentar aqui no post também.

Toda semana eu pego pelo menos uma pergunta dos meus seguidores e faço um post especial sobre esse assunto.

E não fica com vergonha de mandar a sua dúvida, não, ok? Não fica achando que ela é boba demais, por exemplo, e não vai me mandar…

Estou aqui para ajudar a destravar a sua fluência no inglês e qualquer coisa que esteja atrapalhando essa sua jornada em direção à isso, é meu papel te ajudar.

Afinal de contas, como eu disse antes, a dúvida de um pode ser a dúvida de vários… Então, ao te ajudar, com certeza também estarei ajudando outras pessoas que podem ter a mesma dúvida que você.

Então, conta sempre comigo! Estou à disposição…

Abraços e até mais!

Bye, see you soon..