Inglês que você aprende na escola X inglês no cotidiano

Olá, hello…

How are you today? Como você está hoje?

Espero que esteja muito bem e preparado para mais uma super dica para facilitar o seu aprendizado de inglês. Na verdade, são várias dicas…

Mas, todas elas tem uma mesma linha, digamos assim…

Quando você aprende inglês na escola, muitas das frases e jeitos de se falar inglês que você aprende são bem teóricos mesmo, digamos que com uma linguagem mais formal.

E aí, quando você vai para a rua e começa a falar inglês com os nativos, por exemplo, percebe que não é bem assim que eles falam… E é nesse ponto que muita gente que estudou inglês por anos acaba se dando mal, pois mesmo sabendo muito da teoria, sabem pouco da prática do dia a dia.

Então, para te ajudar a não passar por isso, para te ajudar a ter um inglês mais descolado, ou até mesmo para te ajudar a entender o que os nativos falam na rua, eu resolvi escrever o post de hoje…

Tá preparado para saber como os americanos falam no dia a dia o que você aprendeu na escola?

Vamos lá…

Mother and Father x Mom and Dad

Quando estamos na escola, aprendemos que para falar mãe usamos mother e para falar sobre o pai, usamos father. Porém, no inglês, essas são palavras bem formais…

É raro você encontrar algum americano que chama seus pais com mother e father, normalmente eles chamam mom and dad.

Porém, o que pode acontecer é você usar o mother and father para falar dos seus pais com outra pessoa. Aí sim, mesmo em uma situação informal, você pode usar o mother and father.

Must x Should/ Have

A gente aprende nos livros que must é uma obrigação e que você deve falar isso quando quer falar que alguém deve fazer alguma coisa, certo? Bom, não tem nada de errado nisso… Porém, o must é uma linguagem mais formal.

No dia a dia, no cotidiano, é normal que os americanos usem should ou have no lugar de must.

Então ficaria algo como “You should do that”…

Porém, o must pode ser usado no dia a dia através de expressões como “must-see”, que é para falar de algum lugar que a pessoa deve ir naquele local, naquela região.

Prefer x Rather

Quando você quer falar que prefere alguma coisa, aprendemos na escola que devemos usar o “prefer”. Porém, no dia a dia os americanos usam mais o rather mesmo. Então ficaria assim:

No lugar de “I prefer to go to the movies today” (Eu prefiro ir ao cinema hoje), seria mais comum falar algo como “I’d rather go to the movies than go to the park” (Eu prefiro ir ao cinema do que ir ao parque).

Ou até mesmo na hora de pedir alguma coisa como um peixe, no lugar de dizer “I prefer a fish” (Eu prefiro um peixe), você pode dizer “I’ll go with the fish”(Eu quero um peixe).

Good morning/ afternoon/ night

Quando você está passando por alguém e quer dar um oi, ou quando encontro a vizinho no elevador, você foi ensinado que deve dizer good morning (bom dia), good afternoon (boa tarde) ou good night (boa noite), certo?

Bom, isso pode soar bem tiozão falando, sabe? heheheh

Então, no lugar de usar essas expressões, você pode falar por exemplo: What’s up budy? (como vai, cara?).

Ou até mesmo usar apenas a palavra “morning” no lugar de good morning, também é válido.

It’s raining cats and dogs

Essa é uma expressão que seria algo como “está chovendo canivetes”. É uma expressão bem usada no Brasil, mas que nos Estados Unidos pode ser visto como algo bem antiquado.

Então, no lugar de usar essa expressão, meu conselho é para que você use “It’s pouring”.

God Bless you 

Quando alguém espirra, você vai e fala “god bless you”? Então pode parar de usar e comece a falar apenas “bless you”.

Nos Estados Unidos tem muitas pessoas religiosas, que poderiam usar o god. Mas, normalmente não envolvemos deus nas nossas frases assim.

Arrived x Got

Quando você chega em algum lugar, você normalmente poderia dizer algo como “I arrived in Brazil last night” (Eu desembarquei no Brasil noite passada).

Porém, no dia a dia os americanos falariam algo como “I got to Brazil last night” (Eu cheguei no Brasil noite passada).

Então essas são algumas formas de se dizer algumas palavras em inglês de um jeito mais descolado.

Aprender essas formas de falar inglês é muito importante pois vai facilitar a sua comunicação na hora de falar com os nativos, mas não esqueça também que a teoria é importante e que você deve memorizar ela também.

Sei que no começo pode parecer bem difícil, desafiante, mas aos poucos você vai aprendendo e percebendo que era mais fácil do que você imaginava…

E, se você estiver com dificuldades de aprender inglês, dá uma olhada nesses posts. A intenção é te ajudar a aprender inglês de um jeito fácil, rápido e divertido:

Tenho certeza que esses posts vão te ajudar bastante a atingir mais fácil a sua fluência em inglês. Além disso, continue acompanhando os meus posts, pois esse sempre é meu objetivo: te ajudar a aprender inglês.

E se gostou do post de hoje, não esqueça de compartilhar com os seus amigos.

Abraços e até mais! See you…