Como se diz “queimar o filme” em inglês?

Olá, hello!

How are you today? Como você vai hoje?

Eu estou muito bem e não quero queimar meu filme com você hoje, viu? hehehe

Esse na verdade foi um trocadilho que quis fazer para começar a falar sobre o assunto que vamos falar no post de hoje…

Não sei se você acompanha os posts do blog, espero que sim. Mas, se você não acompanhar, eu vou te explicar o meu objetivo com o post de hoje.

Esse post faz parte de uma série chamada “como se diz em inglês”, onde eu explico para você como se diz em inglês várias frases usadas no cotidiano, no dia a dia de quem fala inglês.

E no post de hoje, meu objetivo é te falar como se diz “queimar o filme” em inglês. Numa tradução literal, seria burn the movie. Mas, se você falasse isso para algum nativo de inglês, provavelmente ele não entenderia do que você está falando.

E é bem esse o objetivo dessa série de post, te mostrar como falar em inglês frases e expressões em que a tradução não é literal.

Se você ficou curioso ou curiosa para saber como dizer outras expressões em inglês, dá uma olhada nesses posts:

E agora chegou a hora de falar sobre o assunto de hoje! Você já parou para pensar como se fala “queimar o filme” em inglês? É sobre isso que vou falar hoje.

Então, queimar o filme em inglês, se fala da seguinte forma: to salt someone’s game.

Ao pé da letra, essa frase significa “jogar sal no jogo de alguém”. Como você pode ver, a tradução é bem diferente do “queimar o filme” no português.. até porque quando alguém usa essa expressão no português, não está querendo dizer que literalmente está queimando um filme, não é mesmo?

E, para te ajudar a usar melhor essa expressão, dá uma olhada nessas frases:

  • Don’t do it or it will salt your game. (Não faça isso ou você irá queimar seu filme.)
  • That’s gonna salt my game for sure. (Isso com certeza vai queimar meu filme.)

Então por hoje é isso. Se você gostou, não esqueça de compartilhar esse post com os seus amigos, combinado?

Muito obrigado pela sua companhia, abraços e até mais!

Bye, bye… see you!