Aprender Inglês Online com Vídeos #22 Trailer Enough

Olá, hoje é dia de aprender inglês com o trailler de um filme em que a Jennifer Lopez é uma das personagens principais.

Aperte o play:

TRANSCRIÇÃO

Slim: What do we think? We like it here?
Gracie: Why? Are we moving again?

Narrator: She changed her name.

Gracie: Do I get a new name, too?
Slim: I guess.

Teacher: What’s your name?
Gracie: Queen Elisabeth.

Narrator: She changed her appearance.

Ginny: I like this!
Slim: Uh…

Narrator: But nothing could protect her from the most dangerous man she’s ever known. Her husband.

Mitch: I want you back.
Slim: No.
Mitch: It’ll be just like it was.
Slim: No!!
Gracie: Mommy!

Mitch: It’s the information age, sweetheart. You leave a trail everywhere. You can’t run forever, Slim.
Slim: Why not? I’m good at it.

Bank teller: The funds in your account seem to be frozen.

Slim: This is all Mitchel, ok? He is just trying to scare me.
Mitchel: How about the windows in your apartment, are they still locked? A person would go crazy thinking about stuff like that!

Robbie: Hi, Gracie!
Slim: Gracie!!
Gracie: Mommy, mommy!

Mitchel: You know, love is a scary thing; how powerful it is what it does to you.

Jim Toller: Cops can’t help you; no one can help you. He’s going to keep on coming until he kills you.

Ginny: You have a divine animal right to protect your own life and the life of your offspring.

Instructor: You’re ready?
Slim: Yes. I need a woman who looks like me. I need Mitch to think I’m here in San Francisco.
Instructor: So, how do you win?
Slim: I attack!
Instructor: And what do you do after you attack?
Slim: I never stop attacking. Self-defense is not murder.

Narrador: Enough!

TRANSMISSÃO

Slim: O que nós achamos? Nós gostamos aqui?
Gracie: Por quê? Estamos nos mudando de novo?

Narrador: Ela mudou seu nome.

Gracie: Eu também recebo um novo nome?
Slim: Eu acho.

Professor: Qual o seu nome?
Gracie: Rainha Elisabeth.

Narrador: Ela mudou de aparência.

Ginny: Eu gosto disso!
Slim: Uh …

Narrador: Mas nada poderia protegê-la do homem mais perigoso que conheceu. O marido dela.

Mitch: Eu quero você de volta.
Slim: Não.
Mitch: Será exatamente como era.
Slim: Não!
Gracie: Mamãe!

Mitch: É a era da informação, querida. Você deixa uma trilha em todos os lugares. Você não pode correr para sempre, Slim.
Slim: Por que não? Eu sou boa nisso.

Caixa de banco: Os fundos da sua conta parecem estar congelados.

Slim: Tudo isso é Mitchel, ok? Ele está apenas tentando me assustar.
Mitchel: Que tal as janelas do seu apartamento, eles ainda estão trancados? Uma pessoa ficaria louca pensando em coisas assim!

Robbie: Oi, Gracie!
Slim: Gracie!!
Gracie: Mamãe, mamãe!

Mitchel: Você sabe, o amor é uma coisa assustadora. Quão poderoso é o que faz para você.

Jim Toller: Os policiais não podem ajudá-lo. Ninguém pode ajudá-lo. Ele vai continuar até ele te matar.

Ginny: Você tem um direito animal divino para proteger sua própria vida e a vida de sua prole.

Instrutor: Você está pronta?
Slim: Sim. Preciso de uma mulher que pareça comigo. Preciso que Mitch pense que estou aqui em San Francisco.
Instrutor: Então, como você ganha?
Slim: Eu ataco!
Instrutor: E o que você faz depois de atacar?
Slim: Eu nunca deixo de atacar. A autodefesa não é assassinato.

Narrador: Basta!