Aprenda inglês com filmes: diálogos clássicos

Olá pessoal, hello!

How are you today? Como você está hoje?

Eu sei que o friozinho está chegando aí no Brasil, não é mesmo? Aí tem muita gente que se tranca em casa e não quer mais sair…

Bom, a notícia boa é que, com a tecnologia, tem muita coisa que dá para fazer dentro de casa, e nessas horas a televisão, o computador e afins acabam virando nosso melhor companheiro. Por isso, vou te dizer que eles também podem te ajudar a aprender inglês, sabia?

Pois é, de várias formas… Elas podem te ajudar a aprender inglês vendo vídeos, lendo textos, e até mesmo estudando a gramática nos posts que eu escrevo aqui no blog.

Vou compartilhar alguns deles para você ver como é possível aprender inglês com música, vídeos e textos, dá uma olhada:

Se você curtir o assunto, é só dar uma olhada em outros posts aqui do blog e ver quantos conteúdos bacanas você vai encontrar nessa linha.

E, inspirado nisso, de aprender inglês dentro de casa, eu tive uma outra ideia… Eu sei que tem gente que é tão viciada em um filme, que acaba vendo ele milhares de vezes e não cansa nunca. E assiste tantas e tantas vezes, que acaba decorando as falas principais do filme.

E isso é uma forma legal de aprender inglês, através da repetição de algo que você gosta. Pois vai chegar uma hora que você vai decorar ou no mínimo memorizar o que foi falado ali…

Por isso, hoje resolvi fazer um post diferente e compartilhar com vocês alguns diálogos de filmes clássicos, como Forest Gump e Titanic. Então, vamos lá?

Titanic

Esse é um grande clássico do cinema mundial, visto milhares de vezes por muitas pessoas. Então, eu imagino que você já deve ter assistido pelo menos uma vez o filme.

Então, vamos ver se você lembra que cena é essa:

Rose: I love you, Jack.

Jack: Don’t you do that, don’t say your good-byes. Not yet, do you understand me?

Rose: I’m so cold.

Jack: Listen, Rose. You’re gonna get out of here, you’re gonna go on and you’re gonna make lots of babies, and you’re gonna watch them grow. You’re gonna die an old… an old lady warm in her bed, not here, not this night. Not like this, do you understand me?

Rose: I can’t feel my body.

Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me… it brought me to you. And I’m thankful for that, Rose. I’m thankful. You must do me this honor. Promise me you’ll survive. That you won’t give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.

Rose: I promise.

Jack: Never let go.

Rose: I’ll never let go, Jack. I’ll never let go. I promise.

Rose: Eu te amo, Jack.

Jack: Não faça isso, não diga seu adeus. Não ainda, me entendeu?

Rose: Estou com tanto frio.

Jack: Escute, Rose. Você vai sair daqui, você vai continuar e vai ter vários filhos e vai assistí-los crescer. Você vai morrer idosa… uma senhora idosa aquecida em sua cama, não aqui, não essa noite. Não dessa maneira, você me entendeu?

Rose: Eu não sinto meu corpo.

Jack: Ganhar aquela passagem, Rose, foi a melhor coisa que já aconteceu comigo… me trouxe para você. E eu sou grato por isso, Rose. Sou grato. Você deve me fazer essa honra. Prometa-me que vai sobreviver. Que não vai desistir, não importa o que aconteça, não importa o quão sem esperança você fique. Me prometa agora, Rose, e nunca desista dessa promessa.

Rose: Eu prometo.

Jack: Nunca desista.

Rose: Nunca, Jack. Nunca desistirei. Eu prometo.

Essa é uma cena muito forte, né? Imagino que você tenha lembrado qual parte do filme era essa… vamos para o próximo.

Forest Gump

Esse também é um grande clássico, vamos dar uma olhada no diálogo:

Forrest Gump: You died on a Saturday morning. And I had you placed here under our tree. And I had that house of your father’s bulldozed to the ground. Momma always said dyin’ was a part of life. I sure wish it wasn’t. Little Forrest, he’s doing just fine. About to start school again soon. I make his breakfast, lunch, and dinner every day. I make sure he combs his hair and brushes his teeth every day. I’m teaching him how to play ping-pong. He’s really good. We fish a lot. And every night, we read a book. He’s so smart, Jenny. You’d be so proud of him. I am. He, uh, wrote a letter, and he says I can’t read it. I’m not supposed to, so I’ll just leave it here for you. Jenny, I don’t know if Momma was right or if, if it’s Lieutenant Dan. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental-like on a breeze, but I, I think maybe it’s both. Maybe both is happening at the same time. 

Forrest Gump: Você morreu em um sábado de manhã. E eu coloquei você debaixo da nossa árvore. E mandei derrubar a casa que era do seu pai. Mamãe sempre dizia que morrer faz parte da vida. Queria que não fizesse. O pequeno Forrest está indo bem. Vai começar a escola de novo em breve. Eu faço seu café da manhã, almoço e janta todos os dias. Eu me certifico que ele penteie o cabelo e escove os dentes todos os dias. Estou ensinando ele a jogar ping-pong. Ele é muito bom. A gente pesca muito. E toda noite a gente lê um livro. Ele é tão inteligente, Jenny. Você teria orgulho dele. Eu tenho. Ele, uh, te escreveu uma carta, e disse para eu não ler. Eu não devo, então vou só deixá-la aqui para você. Jenny, eu não sei se mamãe estava certa ou se era o Tenente Dan. Eu não sei se cada um tem um destino ou se a gente só fica flutuando por acaso na brisa, mas eu, eu acho que talvez seja os dois. Talvez os dois acontecem ao mesmo tempo.

Espero que você tenha curtido aprender um pouco de inglês através dessas partes dos filmes.

Por hoje é isso…

Abraços!